bktqeigj3l50pqt9zt2ubeo2a5q3h1.html
+33 9 72 22 17 78 | WhatsApp: +33 7 77 75 04 03 contact@espagnolalamaison.com

Telle est la question que tout le monde se pose !

Le verbe “être” est  le verbe le plus présent dans toutes les langues,  mais c’est aussi un des plus complexes à utiliser en espagnol.  Qui parmi vous n’a pas été repris.e par votre professeur ou un natif au moment de vouloir faire une phrase avec  “ser”, mais au final il fallait utiliser “estar”?

En effet, le verbe “être” en espagnol a deux traductions: SER et ESTAR. Mais pourquoi ? Et bien,  on va voir ça tout de suite !

être – SER

 

En général, on dit que “ser” s’emploie pour quelque chose qui ne change pas. Mais si on prend la phrase “él es bajo y delgado” qui veut dire: “il est petit en taille et mince”; on pourra imaginer que dans quelques années cela va changer. La personne va peut-être grandir et grossir.
Donc, il faut être plus précis à l’heure de faire une définition du verbe SER.

SER  désigne une caractéristique, un trait essentiel, physique ou moral. Si on prend l’infographie ci-dessus,  on voit plus clairement  les cas où on va l’utiliser. On utilise comme moyen mnémotechnique, le mot DOCTOR:

 

  1. SER – Date:  Pour dire la date . Hoy es (5) cinco de noviembre de (2017) dos mil diecisiete.
  2. SER – Occupation:  Lorsque l’on parle de la profession de quelqu’un.  El es el único médico, los demás  son enfermeros.
  3. SER-  Caractéristique: Pour faire des descriptions. Ella es bonita, es alta y no es muy delgada. / La casa no es muy grande, pero es hermosa.
  4.  SER- Temps:  Pour dire l’heure. Es la una y media. / Son las diez y cuarto.  / Es medianoche.
  5.  SER- Origine: Pour parler de la nationalité ou désigner la matière. Ella es francesa. / Esa botella es de plástico.
  6.  SER- Relation: Pour expliquer les liens entre personnes. Ella es la madre de mi marido.  / Es la hermana de mi amigo.

être – ESTAR

 

En général, on dit que “estar” s’emploie pour quelque chose qui change. Mais, cette définition est inexacte!
Si je prends la phrase: “La torre Eiffel está en París” qui veut dire: “la tour Eiffel est à Paris”; on ne peut pas justifier l’utilisation du verbe “estar” par la notion de changement. Vu son poids, la Tour Eiffel n’est pas prête de bouger !!!

ESTAR  s’utilise pour qualifier une situation passagère ou soumise à des circonstances extérieures
 On va prendre à nouveau l’infographie ci-dessus, et cette fois-ci, on s’intéresse au mot  mnémotechnique PLACE. 

 

  1.  ESTAR- Position:  Où sont mes livres ?  ¿En dónde están mis libros? Pues están sobre tu escritorio.
  2.  ESTAR- Localisation: ¿Dónde estáis? Estamos en el cine. El cine que está cerca de tu casa. 
  3.  ESTAR- Action:   Pour parler d’un temps progressif. On utilise le verbe estar + un verbe en gérondif.  El está corriendo. / Estaba comiendo.
  4. ESTAR- Condition: Indique un état passager ou accidentel. Ella está muy enferma, necesita reposo. / El cielo está gris.
  5. ESTAR- Emotion:  Estoy muy contento, estoy triste, estás mal, están enamorados.

 

Voilà, c’est aussi simple que ça ! 🙂

Si vous avez des questions n’hésitez pas à me contacter.

¡Hasta pronto!

Yamile Rojas López.

Professeure d’espagnol certifiée depuis 2011. BAC+5 dans l’enseignement de langues en Colombie et Master MEEF Espagnol à Nantes. Si tu veux prendre des cours particuliers avec moi, n’hésite pas à me contacter ou à t’abonner à  ma chaîne YouTube

Les Mémos de Survie

Les Mémos de Survie

Six vidéos d'une minute avec les mots qui vont vous faire passer pour un.e hispanophone !!! "Les Mémos de Survie" est un ensemble des mots faciles en espagnol pour pouvoir survivre en Espagne ou en Amérique Latine.  Vous allez trouver dans cet article la liste  des...